NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-MENAKİB

<< 2169 >>

سعيد بن زيد بن عمرو بن نفيل رضى الله تعالى عنه

15- Said b. Zeyd b. Amr b. Nufeyl (r.a.)

 

أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال أنا جرير عن حصين عن هلال عن عبد الله بن ظالم قال دخلت على سعيد بن زيد فقلت ألا تعجب من هذا الظالم أقام خطباء يشتمون عليا فقال أوقد فعلوها أشهد على التسعة أنهم في الجنة ولو شهدت على العاشر لصدقت كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم على حراء فتحرك فقال اثبت حراء فما عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد قلت ومن كان على حراء فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبو بكر وعمر وعثمان وعلي وطلحة والزبير وعبد الرحمن بن عوف وسعد قلنا فمن العاشر قال أنا

 

[-: 8134 :-] Abdullah b. Zalim anlatıyor: Said b. Zeyd'in yanına girdim ve: "Hz. Ali'ye söven hatipler tayin eden şu zalime şaşmıyor musun?" diye sorunca: "Bunu yaptılar mı? Şu dokuz kişinin cennetlik olduğuna şahitlik ederim. Eğer onuncu kişiye de şahitlik edersem doğru söylemiş olurum: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile beraber Hira'dayken dağ sallandı. Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Sakin ol ey Hira! Üzerinde, bir Peygamber veya sıddik ya da şehidden başkası yoktur" buyurdu. Abdullah der ki: "Hira'da kim vardı?" diye sorunca, Said: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), Ebu Bekr, Ömer, Osman, Ali, Talha, Zübeyr, Abdurrahman b. Avf ve Sa'd vardı" cevabını verdi. Biz: "Onuncu kişi kimdi?" diye sorduğumuzda: "Bendim" cevabını verdi.

 

Tuhfe: 4458

 

Diğer tahric: Ebu Davud (4648, 4649, 4650); İbn Mace (133, 134); Tirmizi (3748, 3757); Ahmed, Müsned (1629); İbn Hibban (6993, 6996),

 

 

أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال أنا بن إدريس قال سمعت حصينا يحدث بهذا الإسناد مثله هلال بن يساف لم يسمعه من عبد الله بن ظالم

 

[-: 8135 :-] Husayn, aynı senetle buna benzer bir rivayette bulundu.

 

Tuhfe: 4458

 

 

أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال أنا عبيد الله بن سعيد قال أنا سفيان عن منصور عن هلال بن يساف عن بن حيان عن عبد الله بن ظالم عن سعيد بن زيد قال تحرك حراء فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر مثله

 

[-: 8136 :-] Abdullah b. Zalim, Said b. Zeyd'den: "Hira dağı sallanıncaı Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu" deyip yukarıdakinin aynısı rivayette bulundu.

 

Tuhfe: 4458

 

 

أخبرنا محمد بن المثنى قال أنا يحيى بن سعيد قال أنا صدقة بن المثنى قال حدثني جدي رباح بن الحارث أن سعيد بن زيد قال أشهد على رسول الله صلى الله عليه وسلم بما سمعته أذناي ووعاه قلبي وإني لم أكن لأروي عليه كذبا يسألني عنه إذا لقيته أنه قال أبو بكر في الجنة وعمر في الجنة وعلي في الجنة وعثمان في الجنة وطلحة والزبير في الجنة وعبد الرحمن بن عوف في الجنة وسعد بن مالك في الجنة وتاسع المؤمنين لو شئت أن أسميه لسميته فرج أهل المسجد يناشدونه يا صاحب رسول الله صلى الله عليه وسلم من التاسع قال ناشدتموني بالله العظيم أنا تاسع المؤمنين ورسول الله صلى الله عليه وسلم العاشر

 

[-: 8137 :-] Said b. Zeyd der ki: Şehadet ederim ki Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Ebu Bekr Cennettedir, Ömer Cennettedir, Ali Cennettedir, Osman Cennettedir, Talha Cennettedir, Zübeyr Cennettedir, Abdurrahman b. Avf Cennettedir, Sa'd b. Malik Cennettedir" dediğini kulaklarım işitti, zihnim içinde tutup unutmadı. Eğer istesem Cennetlik olanlardan dokuzuncu kişiyi de söylerdim. Kıyamet gününde kendisiyle karşılaşacağım zaman hesabını soracak olmasına rağmen onun adına da yalan söyleyecek değilim. Said böyle deyince, mescitte bir dalgalanma oldu ve mescittekiler yemin verdirerek: "Ey Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in Sahabisi! Dokuzuncu kişi kim?" diye sordular. Said: "Yemin verdirerek ısrar ettiniz. Bunun için söyleyeceğim. Dokuzuncu kişi bendim, onuncu kişi de Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) idi" karşılığını verdi.

 

Tuhfe: 4455

 

Diğer tahric: Ebu Davud (4648, 4649, 4650); İbn Mace (133, 134); Tirmizi (3748, 3757); Ahmed, Müsned (1629); İbn Hibban (6993, 6996),